Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы?

Глава 16


Два часа спустя Пол опять открыл замок спальни и во 2-ой раз протиснулся в кресле в очень узенький дверной просвет. Он возлагал надежды, что во 2-ой и в последний раз. На коленях у него Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? лежала пара сложенных одеял. Все припрятанные капсулы новрила находились сейчас в пакете, засунутом под белье. Он намеревался выкарабкаться из дома, несмотря на дождик; возможно, ему представился последний шанс, и он Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? собирался им пользоваться. Дорога на Сайдвиндер идет под гору, асфальт влажный, скользкий, мрачно хоть глаз выколи; и все таки он попробует. Жил он не как герой и не как святой, но ему не Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? хотелось дохнуть, ощущая себя как экзотичная птица в зоопарке.

Ему смутно вспомнилось, как в один прекрасный момент вечерком он пил виски в Виллидже (если когда-нибудь он снова окажется в Виллидже живым, то Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? опустится на то, что остается от его колен, и запечатлеет поцелуй на грязном тротуаре Кристофер-стрит) в «Голове льва» с одним угрюмым драматургом по фамилии Бернштейн. Разговор у их зашел Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? о евреях, проживших в Германии несколько грозных лет перед тем, как силы вермахта вторглись в Польшу и завертелись суровые дела. Пол вспомнил, как гласил Бернштейну, чьи дед и тетка стали жертвами геноцида, что Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? не осознает, почему евреи остались в Германии — черт возьми, вообщем в Европе, но в особенности в Германии — и не уехали, еще пока не было поздно. Они, вообще-то говоря, были неглупыми Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? людьми, многие из их когда-то на собственном опыте узнали, что такое антисемитизм. Непременно, они лицезрели, к чему идет. Так почему же они остались?

Ответ Бернштейна потряс его легкомыслием, беспощадной издевкой и неуместностью: У Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? многих в доме было пианино. Мы, евреи, питаем слабость к пианино. А когда у человека есть пианино, ему сложнее мыслить об отъезде.

Теперь-то он сообразил. Да. Поначалу — переломанные ноги Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? и перебитый крестец. А позже, с Божьей помощью, пошла работа над книжкой. Как ни безрассудно это звучит, но он даже получал от нее удовольствие. Просто — совсем не сложно — можно списать его пассивность Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? на переломы, наркотический дурман, но главной предпосылкой была книжка. Она — и еще однообразная вереница дней, неспешное, постепенное излечение. Вот эти происшествия — но сначала окаянная глуповатая книжка — и были его пианино. Что она Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? предпримет, если возвратится из собственного Места для Хохота и увидит, что его нет? Сожжет рукопись?

— Мне чихать, — ответил он вслух, и это было практически правдой. Если он будет жить, то сумеет написать другую книжку Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? — либо даже, при желании, воссоздать эту. Но покойник написать книжку не может, как не может приобрести новое пианино.

Он въехал в гостиную. В прошедший раз тут было чисто, а Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? сейчас на всех более либо наименее подходящих поверхностях громоздились грязные тарелки. Пол пошевелил мозгами, что тут, должно быть, скопились все тарелки, имеющиеся в доме. По всей видимости, в состоянии депрессии Энни не Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? только лишь пускала для себя кровь и давала пощечины. Похоже, ей также было характерно объедаться и не убирать за собой. Ему смутно вспомнилось, как он лежал среди темного облака, а в глотку Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? ему врывалось зловонное дыхание: он ощутил спазм в желудке. На многих тарелках лежали остатки сладостей. На деньке мисок и суповых тарелок засохло либо засыхало мороженое. Всюду крошки пирожных, остатки пирога. На телеке застыл Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? холм желе, покрытый потрескавшимся слоем крема. Рядом — двухлитровая бутылка пепси и соусник. Бутыль казалась большой, как коническая головка ракеты «Титан-2». Мерклая и измазанная жиром, практически непрозрачная. Пол сообразил, что Энни пила прямо из Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? бутылки и ее пальцы при всем этом были измазаны мороженым. За весь денек он никогда не слышал звяканья столовых устройств, потому не опешил, что их в комнате не было. Блюдца, миски, тарелки, но Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? ни единой ложки либо вилки. На диванчике и на коврике он увидел грязные пятна — опять-таки большей частью от мороженого.

Итак вот чем был заляпан халатик. Ее пищей. И вот чем Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? от нее разило. Он вспомнил, как она показалась ему пильтдаунским человеком. Он представил для себя, как она посиживает тут и запихивает руками в рот мороженое либо заливного цыпленка и запивает пепси, просто Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? ест и пьет в глубочайшей прострации.

Пингвин, сидячий на ледяной глыбе, был на месте, но огромное количество других глиняних безделушек она пошвыряла в угол, и сейчас там лежала груда острых осколков.

Перед Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? очами у Пола стояла картина: Энни, слизывающая крысиную кровь с пальцев. Красноватые полосы от ее пальцев на простыне. Она лизала крысиную кровь так же механично, как поедала мороженое, желе и глазурные пирожные Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы?. Стршные картины, но они послужили ему красивым стимулом не тянуть время.

Ваза с сухими цветами на кофейном столике опрокинулась; под столиком валялось блюдо с засохшим заварным кремом и большая книжка с Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? надписью на обложке: ПУТЬ ПАМЯТИ. Энни, не стоит ходить Методом Памяти, когда ты в депрессии; вобщем, думаю, ты знаешь это по нынешнему опыту.

Он пересек комнату. Прямо перед ним была кухня. Вправо шел Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? маленький широкий коридор, заканчивающийся фронтальной дверцей дома. В том коридоре была лестница, ведущая на 2-ой этаж. Удостоив лестницу беглым взором (покрывающая ступени ковровая дорожка в неких местах заляпана мороженым, на Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? перилах где-то блестящие жирные разводы), Пол подкатил к двери. Он считал, что если и есть для него выход из этого дома, то это кухонная дверь; через нее Энни выходила подкармливать животных, через нее Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? же вскачь выскочила навстречу мистеру Городской Шишке. Да и эту дверь стоило проверить. Может произойти волшебство.

Чуда не вышло.

Он знал, как круты ступени, ведущие с крыльца, но если б там Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? и был предусмотрен спуск для инвалидных колясок (такое предположение он никогда не признал бы вероятным в игре «Ты можешь?»), он не сумел бы им пользоваться. Дверь была закрыта на три запора. С Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? засовом он, пожалуй, совладал бы. Но были еще два замка «Крейг» — по словам его компаньона Тома Твифорда, отставного полицейского, это наилучшие замки в мире. А где же ключи? там.., давай-ка поглядим. Может Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы?, мчатся в Место для Хохота Энни Уилкс? Даааа, сэ-эр! Дайте-ка ему сигару и бикфордов шнур прикурить!

Он отдал задний ход по коридору, напоминая для себя, чтоб совладать с Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? обхватывающей его паникой, что он в особенности и не рассчитывал на переднюю дверь. Оказавшись в гостиной, он повернул кресло и направился в кухню. Кухня представляла собой старомодное помещение: на полу — светлый линолеум Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы?, потолок обит жестью. Старенькый, но бесшумный холодильник. К двери прикреплены три магнитные игрушки — ничего необычного, они все изображают сладости: полоса жевательной резинки, плитка шоколада «Херши», батончик «Тугси». Одна из дверец шкафчика была распахнута настежь, и Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? Пол увидел полки, аккуратненько накрытые клеенкой. Окна огромные, так что тут должно быть светло даже в облачные деньки. Очень милой должна бы быть эта кухня, но она не казалась Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? милой. Открытый мусорный бак лежал на полу, и из него вытекала узкая струйка, сочащаяся из гнилостных объедков, но не только лишь в этом состоял кавардак, и запах из бака был не самым отвратительным Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? в кухне. Был еще другой запах, и хотя он существовал приемущественно в воображении Пола, но был более реален, чем запах гнилости. То был запах парфюм де Уилкс — запах хворого разума, запах Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? мании.

В кухне имелись три двери: две в стенке слева и одна как раз напротив Пола, меж холодильником и нишей для буфета.

Поначалу Пол направился к дверям слева. Одна из их вела в подсобное Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? помещение; Пол додумался об этом еще до этого, чем увидел за ней пальто, шапки, шарфы и сапоги. Отрывистого визгливого скрипа петель было довольно. Через другую Энни обычно выходила на улицу Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы?. И эта дверь была закрыта на засов и два «крейга». Ройдманы, не войдете. Пол, не выйдешь. Он представил для себя ее хохот. — Скверная, зловонная сука! Он ударил кулаком по дверному косяку. Удар вышел болезненным, и Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? он зажал ладонью рот. Он вытерпеть не мог, когда подступившие слезы застилали ему глаза, но ничего не мог с собой поделать. Паника подымалась во весь рост и спрашивала, что все-таки он Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? хочет делать, что все-таки он сейчас хочет делать, ради всего святого, это последний шанс…

1-ое, что я хочет делать. — это как надо обмозговать ситуацию, темно произнес он для себя. Можешь еще Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? кратковременно сохранить хладнокровие? Думаешь, у тебя получится?

Он протер глаза — рыдания не посодействуют ему выкарабкаться отсюда — и оглядел стекло, составлявшее верхнюю половину двери. Это было не цельное стекло, а стеклянная панель, состоящая Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? из шестнадцати малеханьких прямоугольников. Он может вышибить стекла в каждой секции, но после чего ему придется еще разломать рамы, а без пилы эта работа может растянуться на много часов. А что позже Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы?? Самоубийственный прыжок на заднее крыльцо? Прекрасная идея. Если он разобьет спину, это принудит его запамятовать о ногах. Ну и недолго он пролежит под проливным дождиком, дожидаясь погибели от переохлаждения Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы?. Тем и кончится это гиблое дело.

Нет выхода. Гвоздь для тебя в пятую точку, нет выхода, Может быть, я вправду прыгну, но, клянусь Богом, только после того, как покажу моей наибольшей фанатке, как я Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? рад знакомству. И это не пустое обещание, это священная клятва.

Идея о том, чтоб отплатить Энни, посодействовала ему укротить панику больше, чем все выговоры себе. Малость успокоившись, он щелкнул выключателем, размещенным около запертой Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? двери. В итоге над крыльцом зажглась лампочка, при этом как раз кстати — последний след дневного света пропал, когда он покидал свою комнату. И подъездная дорога, и весь двор были залиты водой Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? и завалены тающими сугробами.

Немного повернув кресло, он в первый раз увидел дорогу, проходящую мимо дома Энни, но особенной радости не испытал: эта дорога представляла собой две колеи среди оседающей Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? снежной массы, влажной и блестящей, как шкура тюленя.

Может быть, она и запирает двери, чтоб не вошли Ройдманы, но ей нет нужды запирать их, чтоб я не вышел. Если я и выберусь отсюда в Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? этом кресле, то застряну через 5 секунд. Никуда ты не уйдешь. Пол. Ни сейчас, ни в наиблежайшие недели. Может, через месяц после начала бейсбольного сезона земля просохнет так, чтоб по ней Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? сумело проехать инвалидное кресло. Может, ты, естественно, захочешь разбить окно и ползти вперед?

Нет, этого он не желал. Просто представить, как поведут себя его кости, когда он проползет минут 10 либо пятнадцать по прохладным Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? лужам и тающему снегу, как издыхающий головастик. И даже если представить, что он сможет добраться до дороги, какова возможность, что его подберет машина? Кроме «старушки Бесси», за время его присутствия тут Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? побывали всего две машины:

«шевроле» Городской Шишки и тот автомобиль, что до погибели напутал его во время первой вылазки из собственного «номера».

Он погасил свет на крыльце и стал пробираться к оставшейся двери, той, что Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? меж холодильником и нишей для буфета. И эта дверь оказалась заперта на три запора, к тому же она и не раскрывалась на улицу — во всяком случае, конкретно. И тут имелся Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? выключатель. Пол зажег свет и увидел пристройку, идущую повдоль всего дома с наветренной стороны. В одном ее конце находилась поленница; в мощный пень был всажен топор. В другом конце стоял верстак и на Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? древесных гвоздях висели инструменты. Там же находилась еще одна дверь. Лампочка в пристройке была не сказать чтоб очень уж броской, но Пол все таки рассмотрел очередной засов и еще два Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? замка «Крейг» на той двери.

Ройдманы.., да все они против меня…

— Не знаю, как насчет всех. — объяснил Пол пустой кухне, — но уж я-то, непременно, да.

Не добившись толку от дверей, он подкатился к буфету Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы?. Сначала его внимание завлекли не съестные запасы, а спички. Две картонные упаковки и само мало две дюжины аккуратненько сложенных коробков «Алмазно-голубых головок».

В 1-ое мгновение он решил поджечь дом, отторг эту Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? идея как несуразную и вдруг нашел нечто, что принудило его возвратиться к идее поджога. В буфетной нише имелась еще одна дверь, и никаких запоров на ней не было.

Пол открыл ее Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? и увидел крутую рассохшуюся лестницу, теряющуюся в темной пасти погреба. Некий грешный запах сырости и гниющих овощей стукнул ему в нос из мглы. Он услышал тихий писк и вспомнил: Они приходят Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? в погреб во время дождика. Я ставлю ловушки. Приходится.

Он здесь же резко захлопнул дверь. Капелька пота покатилась с правого виска и попала в уголок глаза. Пол стер ее суставом пальца Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы?. Сейчас, когда он знал, что эта дверь ведет в погреб и она не заперта, идея о поджоге дома показалась ему не таковой уж абсурдной. Не исключено, что сам он сумеет отсидеться в погребе. Но лестница Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? очень крутая, пол пылающего дома может провалиться до приезда пожарных из Сайдвиндера, и там, понизу, — крысы… Почему-либо писк крыс стращал его больше всего.

Как у нее бьется сердечко! Как она старается Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? вырваться! И мы — так же. Пол. Точно так же и мы.

— Африка, — произнес Пол и не увидел, что произнес это вслух. Он уже занялся осмотром банок и пакетов с провизией, прикидывая Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы?, отсутствия каких товаров она вероятнее всего не увидит, возвратившись сюда. Частично он осознавал, что означают эти расчеты: он отказался от мысли о бегстве.

Но лишь на время, запротестовал его встревоженный мозг.

Нет, ответил Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? неумолимый глас из глубины. Навечно, Пол. Навечно.

— Я никогда не сдамся. — шепнул он. — Слышишь меня? Никогда.

Да много для тебя, отозвался саркастический глас. Ну отлично.., поживем — увидим.

Да. Непременно увидим.


Глава 17


Буфет Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? Энни был похож не на буфет, а на продовольственный склад в бомбоубежище. Пол осознавал, что частично такая запасливость оправдана актуальными обстоятельствами: Энни — одинокая дама, живет вдалеке от городка, там, где ее дом Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? полностью возможно окажется отрезанным от мира на некий срок — может, всего на денек, но, может быть, и на неделю, а то и на две. Может быть, и у гребаных Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? Ройдманов в кладовой такие припасы, которые принудили бы фермера из другой части страны изумленно вскинуть брови.., но Пол колебался, что кладовая гребаных Ройдманов либо еще чья-нибудь хотя бы отдаленно напоминала эту. Тут Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? не кладовая, тут универсальный магазин. Ему подумалось, что в буфете Энни заключен некоторый знак — его содержание намекает на то, где проходит граница меж Суверенным Государством Реализма и Народной Республикой Паранойя. Вобщем, в его теперешнем Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? положении подобные достойные внимания наблюдения лучше бросить. К черту символизм. Пора запасаться продуктами.

Да, но нельзя забывать об осторожности. Дело не только лишь в том, отсутствия чего она может не Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? увидеть. Можно взять только столько, сколько он реально сумеет упрятать в случае ее внезапного возвращения… Черт, как еще она может возвратиться? Телефон в ее доме не работает, и почему-либо он Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? колебался, что Энни отправит ему телеграмму либо воспользуется услугами службы «Цветы по телеграфу». Но пока не так принципиально, чего она не отыщет тут либо увидит у него в комнате. Сначала ему необходимо поесть Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы?. От пищи у него тоже зависимость.

Сардины. Огромное количество плоских прямоугольных банок, у каких ключ под оберткой. Прекрасно. Можно взять несколько штук. Нарезанная ветчина в банках. Ключей к ним нет, но Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? он мог бы вскрыть пару банок тут, на кухне, и поесть поначалу ветчины. А позже зарыть пустые банки в мусоре, разбросанном самой Энни. Открытый пакет изюма «Санмэйд», заполненный маленькими коробками; на порванной целлофановой оболочке красовалось Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? заглавие: «Мини-закуска». Пол прибавил четыре мини-закуски к тому, что уже лежало у него на коленях, плюс разовые упаковки корнфлекса и пшеничных хлопьев. Он направил внимание на отсутствие разовых упаковок Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? с хлопьями в сахаре: если такие хлопья здесь и были, означает. Энни истребила их во время последней оргии.

Боль в ногах возобновилась. Он поразмыслил, что если нельзя бежать либо поджечь дом, то разумнее Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? всего возвратиться к для себя в комнату. Провал, естественно, но могло бы обернуться и ужаснее. На данный момент можно принять пару капсул и продолжать писать, пока не станет клонить в сон Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы?. Тогда можно и подремать. Чуть ли она возвратится сейчас: буря не просто не слабела, она все усиливалась. Идея о том, чтоб поработать над книжкой и подремать в одиночестве, зная наверное Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы?, что Энни не ворвется в спальню с какой-либо одичавшей мыслью либо еще больше одичавшим требованием, показалась необычно привлекательной, пусть она и была следствием провала.

Он задним ходом выкатился из буфетной ниши, тормознул Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы?, чтоб погасить свет, напомнил для себя, что ему нужно

(прополоскать)

Поставить все на прежние места. Если припасы пищи подходят к концу до возвращения Энни, он всегда сумеет возвратиться,

(как голодная крыса, правильно, Поли Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы??)

Но нельзя забывать об осторожности. Держать в голове, что он рискует жизнью каждый раз, как покидает комнату, — недостаточно. Совсем недостаточно держать в голове об этой обычный правде.


Глава 18


Когда он проезжал через Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? гостиную, его внимание вновь завлекла книжка, валяющаяся под кофейным столиком. ПУТЬ ПАМЯТИ. Большущая, как том Шекспира, и толстая, как домашняя Библия.

Любопытство пересилило. Он тормознул, поднял книжку с пола и открыл.

Книжка представляла собой Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? альбом газетных вырезок. На первой страничке была наклеена только одна колонка, озаглавленная: БРАКОСОЧЕТАНИЕ УИЛКС — БЕРРИМАН. Фото изображала бледноватого узколицего джентльмена и темноглазую даму, поджавшую губки. Пол перевел взор на фотопортрет над Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? камином. Никаких колебаний. Эта дама, которую, согласно заметке, звали Крисильдой Берриман (достойное имя для романа о Мизери, пошевелил мозгами он), была мамой Энни. Подпись под фото, аккуратненько выполненная темными чернилами Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы?, говорила: Беикерсфилд джорнал. 30 мая 1938 г.

На 2-ой страничке — уведомление о рождении:

«Пол Эмери Уилкс, род, в Общедоступной поликлинике Бейкерсфилда 12 мая 1939 г.; отец: Карл Уилкс; мама: Крисильда Уилкс».

Означает, старший брат Энни, тот, с которым Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? она прогуливалась в кино на телесериалы. Ее старшего брата тоже звали Полом.

3-я страничка оповещала о рождении Анны Марии Уилкс 1 апреля 1943 г. Как следует, Энни только-только отметила собственный 40 4-ый денек рождения Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы?. От внимания Пола не укрылся тот факт, что родилась она в Денек дураков.

Ветер завывал снаружи. Дождик хлестал в стекло.

Пол перевернул страничку. Он увлекся так, что на время позабыл Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? про боль.

На последующей страничке была еще одна нарезка из «Бейкерсфилд джорнал». На этот раз на фото был виден силуэт пожарного на лестнице на фоне языков пламени, вырывающихся из окон дома.


^ 5 ЖЕРТВ ПОЖАРА


5 человек, четыре Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? из которых принадлежали к одной семье, погибли ранешным днем в среду при пожаре третьей категории в Бейкерсфилде, в доме на Уотч-Хилл-авеню. В числе погибших трое малышей:

Пол Кренмитц. 8 лет Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы?, Фредерик Кренмитц, 6 лет. Элисон Кренмитц, 3 года. Четвертой жертвой стал их отец Адриан Кренмитц, 41 год. Мистеру Кренмитцу удалось спасти младшего малыша, полуторагодовалую Лорин Кренмитц. По словам миссис Джессики Кренмитц, ее супруг передал Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? ей младшую дочь с рук на руки и произнес: «Через минуту-другую я приведу всех других. Молись за нас». «Больше я его не видела», — произнесла миссис Кренмитц.

Пятой жертвой пожара стал Ирвинг Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? Талман, 58 лет, проживавший на верхнем этаже такого же дома. Квартира на втором этаже была в то утро пуста, потому что вся семья Карла Уилкса (сначала сообщалось о том, что все ее члены без вести пропали Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы?) покинула дом во вторник вечерком из-за протечки водопроводного крана на кухне.

«Я оплакиваю утрату миссис Кренмитц, — заявила корреспонденту «Джорнал» Крисильда Уилкс, — но в то же время возношу хвалу Богу Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? за спасение моего супруга и двоих детей».

Начальник Центральной пожарной станции Майкл О'Ханн произнес, что пожар начался в подвале дома. На вопрос о способности поджога он ответил так:

«Наиболее возможно, что Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? какой-либо запивоха забрался в подвал, распил бутылку, и предпосылкой пожара стал неосмотрительно брошенный окурок. Виновник, возможно, ужаснулся и удрал, заместо того чтоб попробовать загасить огнь. Из-за этого погибли 5 человек». На Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? вопрос об уликах он произнес: «В распоряжении милиции есть некоторое количество улик, и могу вас убедить, что все версии оперативно и кропотливо проверяются».


Аккуратная рукописная строка понизу: 28 октября 1954 г.

Пол поднял глаза Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы?. Он посиживал бездвижно, и лишь на его горле отчаянно пульсировала жилка. В животике у него сделалось жарко.

Четыре щенка.

В числе погибших трое деток.

Посиживать с 4-мя щенками миссис Кренмитц с первого этажа.

Нет Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы?, Боже мой, нет, нет.

Как я терпеть не могла эту мелюзгу.

Она же была ребенком! Ее даже дома не было!

Ей было одиннадцать лет. Довольно взрослая девченка и довольно развитая Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы?, чтоб разлить в подвале керосин и поставить среди лужи свечку. Может быть, она не рассчитывала, что ее трюк сработает Может быть, считала, что керосин улетучится ранее, чем догорит свеча и вспыхнет превосходный пожар Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы?. Может, она задумывалась, что они выберутся живыми… Желала всего только испугать их так, чтоб они съехали. Но, Пол, она это сделала, и ты это знаешь.

Да. Возможно, он знает. А кто бы Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? ее заподозрил?

Он перевернул страничку.

Еще одна нарезка из «Бейкерсфилд джорнал», датированная на этот раз 19 июля 1957 г. На фото — Карл Уилкс; он смотрится чуток старше. И ясно одно: еще старше ему уже не Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? смотреться. На альбомную страничку наклеен некролог.


^ БУХГАЛТЕР ИЗ БЕЙКЕРСФИЛДА СКОНЧАЛСЯ ОТ ЧЕРЕПНЫХ ТРАВМ


Карл Уилкс, 44 лет, проживший всю жизнь в Бейкерсфилде, был доставлен в поликлинику генерала Эрнандеса вчера вечерком и скоро Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? погиб. Он спускался по лестнице к телефону и, по всей вероятности, оступился, споткнувшись о тюк с бельем. Доктор Фрэнк Кэнли, его лечащий доктор, сказал, что предпосылкой погибели Уилкса послужили множественные травмы черепа, также перелом Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? позвоночника.

Скорбят об утрате жена Уилкса Крисильда, его отпрыск Пол, 18 лет, и дочь Энн, 14 лет.


Перевернув страничку. Пол поначалу поразмыслил, что Энни расположила в альбом два экземпляра отцовского некролога Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? — из слащавых побуждений либо по незапятанной случайности (сам он склонялся ко второму разъяснению). Но сходство 2-ух некрологов разъяснялось совершенно по другому: произошел 2-ой схожий злосчастный случай, при этом оба по сути злосчастными вариантами Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? не были.

В его сознание вполз тупой леденящий кошмар. Под газетной нарезкой шла аккуратная подпись: «Лос-Анджелес колл», 29 января 1962 г.


^ СТУДЕНТКА Мед Института СКОНЧАЛАСЬ ОТ ЧЕРЕПНЫХ ТРАВМ


Андреа Сент-Джеймс, студентка мед Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? института, обучавшаяся по специальности медсестры, скончалась вчера вечерком, после того как ее расположили в лазарет Милосердия в северной части Лос-Анджелеса. Женщина, непременно, стала жертвой необыкновенного злосчастного варианта.

Мисс Сент-Джеймс снимала комнату Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? на Делорм-стрит совместно с будущей старшей мед сестрой по имени Энни Уилкс из Бейкерсфилда. Незадолго до одиннадцати вечера мисс Уилкс, занимаясь у себя в комнате, услышала маленький вопль, потом «кошмарные звуки Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? тупых ударов». Мисс Уилкс выбежала на лестничную площадку и увидела, что мисс Сент-Джеймс лежит этажом ниже, раскинув руки, «в очень ненатуральной позе».

Мисс Уилкс произнесла, что, бросившись к подруге на помощь Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы?, чуть ли не свалилась сама. «У нас был кот, его звали Питер Пистол, — поведала она, — но он куда-то пропал некоторое количество дней вспять, и мы решили, что его, наверняка, забрала Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? ветеринарная инспекция, потому что мы все забывали добыть для него справку. А вчера он лежал на ступенях мертвый. Вот об него Андреа и спотыкнулась. Я накрыла ее своим свитером и позвонила в поликлинику. Я Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? понимала, что она уже погибла, но просто не знала, куда еще звонить».

Мисс Сент-Джеймс, уроженке Лос-Анджелеса, исполнился 21 год.


— Боже.

Пол длительно шепотом повторял это слово. Рука его очень дрожала, когда Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? он переворачивал страничку. Дальше следовало маленькое уточнение: кочевой кот, которого взяли для себя студентки, был отравлен.

Питер Пистол. Клевое имя для кота, помыслил Пол.

Оказывается, в подвале того дома водились Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? крысы. Неизменные жалобы жильцов привели к тому, что за год до этих событий домовладелец получил предупреждение от жилищной инспекции. На состоявшемся потом заседании муниципалитета поднялась перепалка, о ней даже писали в газетах. Энни Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? должна была об этом знать. Поставленный перед опасностью сурового штрафа, домовладелец решает рассыпать в подвале отравленную приманку. Кот съедает отраву. Кот страдает в подвале пару дней. Кот ползет по лестнице ввысь, ближе к своим Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? хозяйкам — и убивает одну из их.

Драматичность судьбы, достойная Пола Харви, поразмыслил Пол Шелдон и нервно рассмеялся. Готов спорить, он использовал этот случай в хронике денька.

Все чисто. Совсем чисто.

Не считая Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? того, что мы знаем: Энни принесла из подвала отравленную еду и скормила ее коту, а если бедный Питер Пистол не желал есть, она, может быть, протолкнула отраву палкой ему в Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? глотку. Когда он был мертв, она оставила его на лестнице в надежде, что трюк сработает. Может быть, у нее были основания считать, что ее соседка будет ворачиваться домой навеселе. Ничего необычного. Дохлый кот, тюк Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? белья. Один почерк, как произнес бы Том Твифорд. Но почему. Энни? В этих нарезках есть ответы на все вопросы, не считая этого. ПОЧЕМУ?

В последние недели какая-то часть его воображения ради Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? самосохранения перевоплотился в Энни, и эта часть заговорила сейчас сухим, не терпящим возражений тоном. И хотя разъяснения ее были полностью безрассудны, они в то же время были полностью осмысленны Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы?.

Я уничтожила ее, так как она включала радио ночами.

Я уничтожила ее, так как она отдала коту глуповатую кличку.

Я уничтожила ее, так как мне надоело глядеть, как она облизывает собственного дружка Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? и как он лезет ей под юбку, будто бы уповает отыскать там горы золота.

Я уничтожила ее, так как обличила во ереси.

Я уничтожила ее, так как она обличила меня во ереси Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы?.

Детали не имеют значения, правильно? Я уничтожила ее, так как она была гребанным щенком, а этой предпосылки довольно.

— Может быть, так как она была миссус Умница, — проговорил Пол шепотом. Он откинулся на спинку кресла и Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? издал очередной пронизывающий и испуганный смешок, схожий на ослиное ржание. Означает, вот что такое Путь Памяти Энни! Ох, сколько необычных ядовитых цветов подросло на этом пути!

И что, никто не соотнес эти Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? две погибели от черепных травм? Поначалу ее отец, позже соседка? Ты серьезно так считаешь?

Да, он серьезно так считал. Злосчастные случаи произошли в различных городках, с интервалом практически в Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? 5 лет. Писали о их различные газеты, и случилось это в густонаселенном штате, где люди наверное часто падают с лестниц и сворачивают для себя шейки.

И она умна, очень умна.

Похоже, умна, как сам бес. Только Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? на данный момент разум начал ей изменять. Но невелико утешение, что за убийство Пола Шелдона Энни в конце концов заплатит.

Он перевернул страничку и увидел еще одну нарезку из «Бейкерсфилд Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? джорнал» — как выяснилось, последнюю. Заголовок говорил:


^ МИСС УИЛКС ПОЛУЧИЛА ДИПЛОМ ШКОЛЫ МЕДСЕСТЕР


Девченка из нашего города вышла в люди. 17 мая 1966 года. Фото юный, внезапно симпатичной Энни Уилкс в униформе и шапочке медсестры; она Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? улыбается в камеру. Естественно, фото с выпускной церемонии. Она закончила с различием. Правда, для этого ей пришлось уничтожить соседку по комнате, помыслил Пол и опять хохотнул по-ослиному. Порыв ветра налетел на дом Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы?, как будто отвечая Полу. Фото мамы на стенке немного покачнулась.

Последующая нарезка была из «Юнион лидер», Манчестер, штат Нью-Гэмпшир. 2 марта 1969 г. Обычный некролог, вообщем как бы не имеющий дела Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? к Энни Уилкс. Семидесятипятилетний Эрнст Гоньяр скончался в поликлинике Святого Иосифа. Четкая причина погибели не указана. «После длительной болезни». Оставил супругу, двенадцать малышей и, наверняка, сотки четыре внуков и правнуков.

Она уничтожила его Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы?. Вот что случилось со стариной Эрни. По другому к чему тут этот некролог? Разве это не Книжка Мертвых Энни Уилкс?

Но почему, черт возьми? ПОЧЕМУ?

В случае с Энни Уилкс здравого Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? ответа на этот вопрос не отыскать. Это уже отлично понятно.

Последующая страничка, очередной некролог из «Юнион лидер». Старенькой даме восемьдесят четыре, звали ее Хестер, Царица Болифан. На фото смотрится так, будто бы ее скелет Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? извлекли при разработке нефтяного месторождения. С Царицой случилось то же, что и с Эрни, — повторилась бодяга с длительной заболеванием. Как и Эрни, испустила последний вздох в поликлинике Святого Иосифа. Доступ к телу в Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? два и 6 полудня 20 марта в похоронном зале Форстера. Похороны на кладбище Марии Кирской 21 марта в четыре часа.

Было надо им заказать мормонскому хору особый молебен «Приди к нам, Энни, приди Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы?», поразмыслил Пол и издал ослиное ржание.

Последующие странички были отданы еще трем некрологам из «Юнион лидер». Жизнь 2-ух старенькых джентльменов унес неизменный любимчик — Длительная Болезнь. Дама сорока 6 лет по имени Полетт Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? Симо досталась второму призеру — Недолговременной Заболевания. Хотя этот некролог аккомпанировала в особенности зернистая и мутная фото. Пол сообразил, что по сопоставлению с Полетт Симо Царица — реальная царица красы. Наверняка, ее болезнь вправду оказалась Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? недолговременной: представим, сердечный приступ, потом поликлиника Святого Иосифа, потом.., что потом? Что конкретно?

Полу совсем не хотелось мыслить о определенных деталях.., но во всех 3-х некрологах местом погибели была указана поликлиника Святого Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? Иосифа.

Любопытно, найдем ли мы фамилию Уилкс в расписании дежурств медсестер за март 1969-го? Друзья мои, в том лесу, видно, завелся медведь.

Этот альбом. Господи, он же очень большой!

Не нужно больше. Не Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? желаю больше глядеть. У меня есть план. Я кладу альбом точно на то место, где он лежал. Пищу к для себя в комнату. Похоже, писать после всего этого мне уже Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? не охото: пожалуй, приму еще капсулу и лягу. Для страховки от кошмаров. Только, пожалуйста, не пойдем далее по Пути Памяти Энни. Не нужно, пожалуйста. Пожалуйста, не нужно.

Но у его рук, похоже, появились своя воля Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? и свои желания; они продолжали листать странички, все резвее и резвее.


Еще два коротких сообщения о погибели в «Юнион лидер», одно в конце сентября 1969-го, другое сначала октября.

19 марта 1970 г., «Геральд», Харрисбург Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы?, штат Пенсильвания. Последняя полоса газеты.


^ НОВЫЕ СОТРУДНИКИ МЕСТНОЙ Поликлиники


На снимке изображен лысеющий мужик в очках, который произвел на Пола воспоминание потаенного наркомана. В статье отмечалось, что штат поликлиники Ривервью Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы?, кроме нового директора по связям с общественностью, пополнили еще 20 профессионалов: два доктора, двенадцать медсестер, рабочие кухни, больничные служители и сторож.

Энни была одной из 12-ти медсестер.

На последующей страничке, поразмыслил Пол, я увижу Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? уведомление о погибели мужчины либо дамы, случившейся в поликлинике Ривервью, Харрисбург, штат Пенсильвания.

Он оказался прав. Старенькый пердун погиб от всеми возлюбленной Длительной Заболевания.

А позже погиб очередной старый человек, повинет соперник — Недолговременная Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? Болезнь.

После чего — 3-х летний ребенок, который упал в колодец и получил томные травмы; его в коме привезли в Ривервью.

Пол продолжал глупо листать странички; дождик и ветер свирепствовали по ту сторону окна Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы?. Она обязательно следовала заведенному порядку: устраивалась на работу, убивала несколько человек и уезжала.

Вдруг он увидел впереди себя образ из давнешнего и уже забытого сна, давший ему чувство deja vu, чего Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы?-то уже виденного до этого. Он увидел Энни Уилкс, одетую в длинноватое платьице с фартуком. На ней был чепец, и вообщем она походила на медсестру из психиатрической лечебницы Бедлам в Лондоне. На Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? согнутой в локте руке у нее висела корзина. Она запускала туда пальцы. Доставала горсть песка и швыряла в лицо людям, мимо которых проходила. То был не усыпляющий песок Песочного человека, а отравленный Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? песок. Она убивала людей. Когда песок падал на их, их лица становились белоснежными и электроэнцефалографы около кроватей начинали отрисовывать на листе прямую линию.

Пускай она уничтожила деток Кренмитцев за то, что они Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы?. — щенки… Соседку… Пусть даже уничтожила родного отиа… Но других?

Но он знал ответ. Поселившаяся в нем Энни знала. Они старенькые и нездоровые. Все они были старенькые и нездоровые, кроме миссис Симо Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы?, а ту наверное привезли в поликлинику уже в безвыходном состоянии. Миссис Симо и тот ребенок, что свалился в колодец. Энни уничтожила их, так как…

— Так как они, как бедные крысы, попались в Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? ловушку, — шепнул Пол.

Бедные. Бедные, бедные сотворения.

Ну естественно. В этом все дело. В очах Энни все живущие разделяются на три класса: щенки, бедные, бедные сотворения.., и Энни.

Она непреклонно передвигалась на Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? запад. Харрисбург — Питтсбург — Дулут — Фарго. Потом, в 1978-м, Денвер. И всякий раз порядок вырезок был один и тот же: «приветствие», в каком имя Энни упоминалось в ряду имен людей, устроившихся в данном Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? городке на работу (она не расположила в альбом «приветствие» Манчестера — возможно, помыслил Пол, так как не додумалась, что местная газета публикует такую информацию), потом — две-три ничем не замечательные погибели. Потом начинался новый цикл Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы?.

Так происходило до Денвера.

Поначалу денверский случай представлялся одним из многих. Газетный материал под рубрикой ВНОВЬ ПРИБЫВШИЕ, вырезанный на этот раз из малотиражной газеты Денверской публичной поликлиники, где упоминалось имя Энни. Заглавие Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? газеты было написано тут же ее осторожным почерком: «Анализ».

— Смышленое заглавие для больничной газеты, — поделился Пол с пустой комнатой. — Почему бы в таком случае не именовать ее «Анализ кала»? — Ослиное ржание вышло Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? более испуганным, хотя сам Пол об этом не додумывался.

На последующей страничке Пол отыскал новый некролог, вырезанный из «Роки-Маунтин ньюс». Лора Д. Ротберг. После длительной заболевания. 21 сентября 1978 г. Общественная Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? поликлиника Денвера.

Но потом обычный порядок оказался резко нарушен.

На последующей страничке было приклеено уведомление не о похоронах, а о свадьбе. Энни на фото была не в униформе, а в белоснежном платьице, отделанном узорами Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы?. Рядом с ней стоял мужик по имени Ральф Дуган и держал ее за руку. Заголовок:


^ БРАКОСОЧЕТАНИЕ ДУГАН — УИЛКС


«Роки-Маунтин ньюс», 2 января 1979 г. Дуган был примечателен только тем, что походил на Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? отца Энни. Пол поразмыслил, что если сбрить его острые усики — что Энни, возможно, и сделала по окончании медового месяца, — то сходство будет прямо-таки возмутительным.

Пол поглядел на оставшиеся листы альбома Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? — их было еще сильно много — и помыслил, что Ральфу Дугану следовало бы кропотливо изучить собственный гороскоп — поточнее, горе-скоп — в тот денек, когда он сделал предложение Энни.

Мне кажется очень возможным, что Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? на одной из последующих страничек я найду короткую информацию о для тебя. Ох, как просто ты мог спотыкнуться на лестнице о тюк с бельем либо о дохлого кота. Дохлого кота с клевой Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? кличкой.

Но Пол ошибся. На последующей страничке помещались ВНОВЬ ПРИБЫВШИЕ из газеты Недерленда. Недерленд — маленькой городок к западу от Боулдера. Как следует, неподалеку отсюда. Он поначалу не отыскал Энни в перечне и Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? только позже сообразил, что отыскивает не ту фамилию. Она есть в перечне, но как часть одного обоеполого целого, называемого «мистер и миссис Ральф Дуган».

Пол вскинул голову. Что, машина приближается? Нет.., всего-навсего Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? ветер. Естественно, ветер. Он опять опустил глаза.

Ральф Дуган возвратился к собственной обычной работе — помогать инвалидам и слепым — в поликлинике окрестность Арапахо; соответственно и Энни возвратилась к собственной обычной работе — ухаживать за Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? пациентами, получившими томные травмы.

Сейчас пойдут убийства, поразмыслил он. У меня только один вопрос: Ральф будет первым, одним из либо последним?

Но Пол снова ошибся. Заместо некролога на последующей страничке он нашел ксерокопию маркетингового Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? листка компании, торгующей недвижимостью. В левом верхнем углу помещалась фото дома. Пол вызнал его только по примыкающему сараю — как-никак он никогда не лицезрел этот дом снаружи.

Под ксерокопией Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? подпись, изготовленная жестким почерком Энни: Внушительная сумма уплачена 3 марта 1979 г. Бумаги оформлены 18 марта 1979 г.

Дом, чтоб коротать деньки, уйдя на покой? Чуть ли. Дом для летнего отдыха? Нет, такую роскошь они не могли для Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? себя позволить. Тогда?..

Естественно, может, это всего только фантазия, но нужно обмозговать и таковой вариант. Представим, она по правде любит Ральфа Дуган. Представим, прошел год, и он все еще не сделался Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? для нее запятанным подлюгой. Что-то поменялось; ни 1-го некролога после…

Он перелистнул несколько страничек вспять.

…после Боры Ротберг, умершей в сентябре 1978-го. Она закончила убивать приблизительно тогда, когда встретила Ральфа Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы?. Но одно дело тогда, другое — на данный момент; на данный момент тяга к убийству опять набирает силу. Ворачиваются интерлюдии депрессии. Она посматривает на стариков.., на неизлечимых нездоровых.., задумывается, какие же они бедные сотворения Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы?, может быть, задумывается: Меня подавляет эта обстановка. Длинноватые, выложенные плиткой коридоры, больничные запахи, скрип подошв матерчатых тапочек, стоны страдающих нездоровых. Все будет в порядке, если я выберусь отсюда.

Во всяком случае, Ральф Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? и Энни переехали в пригородный дом.

Пол перевернул страничку и вздрогнул.

Понизу странички размашистым почерком было выведено: 43 АВГ. 1880 НА ХРЕН!

Бумага, хотя и очень уплотненная, была прорвана пером в нескольких местах — настолько велика Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? была ярость писавшего.

Над подписью была приклеена нарезка из недерлендской газеты — колонка РАЗВОДЫ. Полу пришлось перевернуть альбом, чтоб убедиться, что в этой колонке бытует имя Энни, — она приклеила нарезку ввысь Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? ногами.

Да, так оно и есть. Ральф и Энн Дуган. Основание: склонность к беспощадности.

— Развод после недолговременной заболевания, — пробормотал Пол, и опять ему показалось, что приближается автомобиль, и он оторвал взор от альбома. Ветер Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы?, только ветер… И все-же стоило бы в целях безопасности возвратиться к для себя в комнату. Дело не только лишь в нарастающей боли в ногах; он ощущал, что находится на грани Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? нервного срыва.

Но он все-же опять склонился над альбомом. В каком-то наизловещем смысле книжка эта была очень хороша, чтоб ее можно было кинуть, не дочитав до конца. Она — как Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? роман, так стршный, что от него нереально оторваться.

Замужество Энни закончилось существенно более легитимным образом, ежели подразумевал Пол. Можно сказать, что развод произошел после недолговременной заболевания; 18 месяцев домашней идиллии — это не так много.

В марте Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? они приобрели дом; люди обычно не приобретают дом, когда ощущают, что их семья вот-вот развалится. Что все-таки случилось? Пол не мог ответить. Он мог домыслить происшедшее, но только Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? домыслить.

Снова просмотрев колонку уведомлений о разводах, он увидел увлекательную деталь. Бракоразводные процессы: Анджела. Форд против Джона Форда. Кристен Фроли против Стэнли Фроли. Донна Макларен против Ли Макларена. И…

Ральф Дугам против Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? Энн Дуган.

В Америке есть некоторые традиции, правильно? Их обычно не замечают, но они есть. Мужик делает предложение, дама затевает бракоразводный процесс. Так бывает не всегда, но — обычно. Как это обычно происходит? Анджела гласит Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы?: «Джек, выметайся!» Кристен гласит: «Стэн, найди для себя другую!» Данна гласит: «Ли, отдавай ключи!» А что произнес Ральф, единственный мужик в этом перечне, кто стал зачинателем развода? «Выпусти меня, я желаю убраться Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? отсюда!» — Может, он нашел дохлого кота на лестнице, — пробормотал Пол.

Последующая страничка. Снова объявление о вновь прибывших. Газета «Камера», Боулдер, штат Колорадо. Фото 12-ти новых служащих городской поликлиники Боулдера, стоящих на поляне Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы?. Энни во 2-м ряду, бледное пустое лицо и белоснежная шапочка с темной лентой. Начало новейшей серии. Дата — 9 марта 1981 г. Она вновь взяла девичью фамилию.

Боулдер. Вот где Энни совсем сошла с Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? разума.

Он все резвее листал странички, и кошмар его рос, и в голове у него назойливо крутились два вопроса: Почему, черт побери, они так туго соображали? и Как, черт побери, она улизнула Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? из их рук?

10 мая 1981-го — длительная болезнь. 14 мая 1981-го — длительная болезнь. 23 мая 1981-го — длительная болезнь. 9 июня — недолговременная болезнь. 15 июня — недолговременная. 16 июня — длительная.

Недолговременная. Длительная. Длительная. Недолговременная. Длительная. Длительная. Недолговременная.

Странички с некрологами мерцали Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? под его пальцами. Он ощущал слабенький запах сухой бумаги.

— Боже, сколько же людей она уничтожила? Если каждый некролог в этом альбоме обозначал убийство, означает, на ее счету к концу 1981 года было больше Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? 30 убийств… И у властей не появилось ни одного подозрения. Естественно, жертвы по большей части были в преклонном возрасте, остальные — тяжело больны, но все таки.., есть над чем задуматься…

В Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? 1982 году Энни в конце концов оступилась. На фото в «Камере» за 14 января было изображено ее пустое каменное лицо. Заголовок:


^ Новенькая СТАРШАЯ МЕДСЕСТРА РОДИЛЬНОГО ОТДЕЛЕНИЯ


С 29 января в родильном отделении начались погибели.

Энни с присущей Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? ей скрупулезностью продолжала хронику собственных злодеяний. Вырисовывалась совсем точная картина. Энни, если когда-нибудь за тобой придут и отыщут это произведение, ты доведешь остаток дней в кутузке либо в каком-нибудь спецприюте.

1-ые две Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? погибели малышей не вызвали подозрений, тем паче что в истории заболевания 1-го из погибших говорилось о суровых родовых травмах. Но новорожденные, пускай даже с родовыми травмами, — это совершенно не то что Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? старики, у каких отказали почки, либо жертвы авто катастроф, которых доставили в поликлинику с проломами черепа размером с управляющее колесо. Сейчас Энни принялась убивать не только лишь нездоровых, да и Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? здоровых. Пол решил, что нарастающий психоз дал подсказку ей, что и эти малыши — бедные, бедные сотворения.

К середине марта 1982 года в городской поликлинике Боулдера погибли пятеро деток. Началось активное расследование. 24 марта «Камера» представила, что Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? в детских смертях повинна «порча». Газета ссылалась на «заслуживающий доверие источник в городской поликлинике Боулдера». Пол помыслил: не могла ли этим источником быть сама Энни Уилкс?

В апреле погиб один ребенок. В Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? мае — двое.

Информация с первой полосы «Денвер пост»:

Майкл Лит


^ Милиция ДОПРАШИВАЕТ СТАРШУЮ МЕДСЕСТРУ ПО ПОВОДУ ДЕТСКИХ СМЕРТЕЙ


По словам представителя шерифа, пока обвинение никому не предъявлено

Энни Уилкс, тридцатидевятилетняя старшая мед сестра Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? родильного отделения городской поликлиники Боулдера, сейчас предстанет перед следствием по делу о восьми детях, которые погибли в поликлинике в течение последних месяцев. Все погибели последовали прямо за предназначением мисс Уилкс.

Наш корреспондент Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? спросил, по собственной ли воле мисс Уилкс дает показания. Тамара Кинсолвинг, представитель шерифа, ответила: «Едва ли дело обстоит конкретно так. У нас есть существенно более суровые вопросы». На вопрос об обвинениях, выдвинутых Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? против мисс Уилкс, мисс Кинсолвинг ответила: «Ее пока ни в чем же не обвиняли».


Далее в статье пересказывалась биография Энни. Разумеется, она много переезжала с места на место, но никто из ее коллег, при Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? этом не только лишь в Боулдере, не заявлял ни о чем из ряда вон выходящем, связанном с Энни.

Он с энтузиазмом поглядел на фотографию, сопровождающую заметку.

Энни в кутузке. Господи, Энни в Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? кутузке! Кумир не упал, но пошатнулся.., зашатался…

Она стояла на некий лестнице с выражением тупого равнодушия на лице. Рядом с ней была сухопарая дама в полицейской форме. Энни была одета Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? в униформу медсестры; на ней были белоснежные туфли.


Еще страничка:


^ УИЛКС НА СВОБОДЕ ПОСЛЕ СЕРИИ ДОПРОСОВ


Она вывернулась. Неясно как, но вывернулась. Пора сниматься с насиженного места и двигаться далее — в Айдахо, Юту либо Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? Калифорнию. Но она предпочла не удирать, а возвратиться к работе. Потому заместо сообщения о «вновь прибывших», вырезанного из газеты какого-либо западного городка, на последующей страничке альбома помещалась статья из «Роки Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы?-Маунтин ньюс» за 2 июля 1982 г.:


Ужас длится:


^ ЕЩЕ ТРОЕ Деток Погибли В Поликлинике БОУЛДЕРА


Через два денька милиция арестовала старого пуэрториканца, но девять часов спустя подозрения с него были сняты. Потом 19 июля «Денвер Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? пост» и «Роки-Маунтин ньюс» объявили об аресте Энни. Сначала августа прошли короткие подготовительные слушания. 9 сентября Энни стала перед трибуналом по делу об убийстве Кристофер, безымянной девченки, прожившей на свете всего один Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? денек. Кроме этого злодеяния, в поле зрения властей попали еще семь очевидных убийств. В газетной статье отмечалось, что некие из предполагаемых жертв Энни даже успели получить истинные имена.

Отчеты о судебном заседании перемежались Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? в альбоме с «письмами к редактору», написанными в газетах Денвера и Боулдера. Пол осознавал, что Энни расположила в свою коллекцию только более злостные письма, те, что крепили ее восприятие рода людского как хомо Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? щенкус; но те письма, что были представлены тут, по хоть каким меркам расценивались как страшные. Создатели их мыслили в полном согласии вместе: виселица была бы очень легким наказанием для Энни Уилкс. Создатель 1-го Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? из писем именовал Энни Драконом в юбке, и это прозвище пристало к ней до окончания процесса. Большая часть публики считало, что Дракона в юбке следует заколоть насмерть раскаленными вилами, и практически Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? все создатели писем предлагали себя на роль исполнителей подобного приговора.

Около 1-го из таких писем Энни сделала несколько претенциозную запись, при этом корявые, дрожащие буковкы нисколечко не напоминали ее обыденный жесткий почерк Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы?: Только камню уступит моя голова, меня не уничтожат никакие слова.

Совсем разумеется, что Энни сделала ужасную ошибку, не остановившись даже тогда, когда окружающие увидели, что что-то происходит. Томная ошибка, но Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? все таки не роковая. Кумир только покачнулся. Обвинение располагало только случайными разрозненными уликами, это можно осознать даже по газетным отчетам. В распоряжении окружного прокурора имелись следы пальцев на лице и шейке Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? девченки Кристофер; судя по их размеру, они полностью были бы следами пальцев Энни. Не считая того, по следам на горле малыша можно было заключить, что душитель носит перстень на безымянном пальце, а Энни как раз Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? носила на безымянном пальце перстень с аметистом. Еще окружной прокурор располагал журнальчиком, где отмечалось время приходов и уходов всех служащих родильного отделения. Из этого журнальчика будто бы следовало, что Энни могла Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? быть предпосылкой всех смертей. Но в конце концов она, как старшая медсестра, заходила и выходила повсевременно. Защита могла привести 10-ки дней, когда в присутствии Энни в родильном отделении ничего не происходило. Пол поразмыслил Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы?, что с таким же фуррором можно утверждать, что метеоры никогда не падают на землю, приводя в качестве подтверждения фермера Джона Смита, на чье поле в течение 5 дней не свалился Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? ни один метеор.

Представитель обвинения старался как мог, но что он был в состоянии сделать, когда самым весомым подтверждением, какое он мог представить присяжным, был след пальца с отпечатком перстня? Из самого факта Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы?, что власти штата Колорадо все таки решили начать суд, Пол сделал два вывода — один предположительный и один бесспорный. Предположение состояло в том, что поведение Энни в процессе дознания приоткрыло некие, может быть, очень жуткие Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? происшествия, свидетельствующие против нее. Не колебался же Пол в том, что решение Энни защищаться самой в процессе подготовительных слушаний было очень неразумным. Эти свидетельства ее юрист не смог исключить Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? из дела (хотя и приложил к тому все мыслимые усилия), и Пол решил, что хотя в течение 3-х дней, проведенных в зале суда в Денвере, Энни ни в чем определенном не призналась, на самом Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? деле дела, она созналась во всем.

Содержавшиеся в альбоме нарезки были иногда очень сладкоречивы.


Была ли я огорчена? Очевидно, была; примите во внимание, в каком мире мы живем.


Мне нечего Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? стыдиться. Я никогда ничего не стыжусь. Когда я решаю что-то сделать, мое решение совсем, и я никогда не возвращаюсь в идей к уже произведенному.


Бывала ли я на их похоронах? Естественно, нет Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы?. Я считаю, что похороны — очень мрачное, печальное зрелище. Не считая того, я не верю, что у новорожденных малышей есть душа.


Нет, я никогда не рыдала.


Было ли мне жалко их? Мне кажется, это Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? философский вопрос.


Очевидно, я понимаю вопрос. Я понимаю все ваши вопросы. Я знаю, что вы все против меня.


Если б она решила защищаться на суде сама, поразмыслил Пол, ее юрист, наверняка, застрелил Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? бы ее, чтоб вынудить умолкнуть.

Дело было передано на рассмотрение суда присяжных 13 декабря 1982 г. Дальше шла фото из «Роки-Маунтин ньюс». Энни расслабленно посиживает в собственной рабочей комнате и читает Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? роман «Мизери отвечает». Под фото подпись: «МИЗЕРИ Значит НЕСЧАСТЬЕ? НЕ ДЛЯ ДРАКОНА В ЮБКЕ». В ожидании вердикта Энни умиротворенно читает возлюбленную книжку.

Заголовок заметки от 16 декабря: ДРАКОН В ЮБКЕ НЕВИНОВЕН. Интервью с одним из Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? присяжных, пожелавшим не именовать собственного имени. «Да, у меня есть очень суровые сомнения в ее невиновности. Но, к огорчению, имеются основательные сомнения и в ее вине. Надеюсь, она еще предстанет перед трибуналом Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? по другому поводу. Может быть, в другой раз обвинение соберет большее количество улик».

Все знали, что это сделала она, но не смогли обосновать. И она выскользнула у их из рук.

Судебные отчеты длилось Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? еще на 3-х либо 4 страничках. Окружной прокурор заявил, что Энни обязательно будет допрошена и по другим эпизодам. Три недели спустя он убеждал, что никогда не гласил ничего подобного. Сначала февраля Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? 1983 года прокуратура окрестность официально заявила, что, хотя расследование серии детских смертей в городской поликлинике Боулдера длится, дело по обвинению Энн Уилкс закрыто.

Выскользнула у их из рук.

Ее супруг не выступал Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? ни очевидцем защиты, ни очевидцем обвинения. Хотелось бы, знать: почему?

В альбоме еще оставались непрочитанные странички, но, по всей вероятности, многие из их оставались пустыми и Пол уже практически добрался до конца истории Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? Энни. И слава Богу.

Еще одна страничка. Нарезка из «Сайдвиндер газетт», 19 ноября 1984 г. В восточной части Грайдерского заповедника группа туристов натолкнулась на обезображенный и отчасти расчлененный труп юного мужчины. Неделю спустя выяснилось, что Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? обнаружены останки двадцатитрехлетнего Эндрю Помроя, проживавшего в Колд-Стрим-Харборе, штат New-york. В сентябре восемьдесят третьего года Помрой отправился автостопом из Нью-Йорка в Лос-Анджелес. В последний раз Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? он позвонил родителям из Джулсбурга 15 октября. Тело его отыскали в русле пересыхающего ручья. Милиция подразумевает, что Эндрю Помрой был убит недалеко от шоссе номер 9, а весной талые воды смыли его тело и перенесли на местность Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? заповедника. Коронер сделал вывод, что смертельные раны были нанесены топором.

Пол спросил себя, далековато ли Грайдерский заповедник от дома Энни Уилкс. Не совершенно праздный вопрос.

Он перевернул страничку и увидел Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? последнюю — на сегодня — газетную нарезку. И здесь у него перехватило дыхание. После долгой и темной вереницы некрологов на прошлых страничках он будто бы бы отыскал собственный свой. Не то чтоб некролог, но Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы?…

— Материал для расследования здесь есть, — осипло шепнул он.

«Ньюсуик». Рубрика «Происшествия». Меж сообщениями о разводе телезвезды и погибели железного магната со Среднего Запада:


^ ПРОПАЛ БЕЗ ВЕСТИ


Пол Шелдон, 42 лет, прозаик, создатель известной серии романов Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? о неотразимо симпатичной Мизери Честейн; об исчезновении заявил его агент Брайс Белл. «Я полагаю, у него все в порядке, — произнес Белл. — все же мне хотелось бы, чтоб он объявился. У меня Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? стало бы легче на душе. Его бывшие супруги также хотят, чтоб он объявился. Тогда его банковский счет стал бы легче». В последний раз Шелдона лицезрели семь недель вспять в Боулдере, штат Колорадо, где Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? он работал над заключительной частью нового романа.


Эта заметка появилась в газете две недели вспять.

Пропал без вести, только и всего. Я не мертв, исчезновение — это не то же, что погибель.

Но по Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? сути это фактически то же, что погибель, и в один момент ему захотелось принять лечущее средство, и не только лишь поэтому, что очень болели ноги. Все болело. Он аккуратненько положил альбом на Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы? прежнее место и стал разворачивать кресло.

Ветер по ту сторону окон свирепствовал еще посильнее, чем до этого, прохладный дождик бил в стекла, и Пол поехал в свою комнату, рассеянный и напуганный Глава 16 - Может ли спасение от верной гибели обернуться таким кошмаром, что даже смерть покажется милосердным даром судьбы?, отчаянно стараясь взять себя в руки и не разрыдаться.




glava-16-pavel-poseshaet-ierusalim.html
glava-16-ploshad-grimmo-12-zakonchen.html
glava-16-podgotovka-dela-k-sudebnomu-razbiratelstvu-kodeks-respubliki-kazahstan-ot-13-iyulya-1999-goda-n-411.html