Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита

Глава 18

^ Невезучие визитеры


В то самое время, как старательный бухгалтер несся в таксомоторе, чтоб напороться на самопишущий костюмчик, из плацкартного мягенького вагона N 9 киевского поезда, пришедшего в Москву, в числе других вышел пассажир с небольшим фибровым Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита чемоданчиком в руке. Пассажир этот был никто другой, как дядя покойного Берлиоза, Максимилиан Андреевич Поплавский, экономист-плановик, живущий в Киеве на бывшей Университетской улице. Предпосылкой приезда Максимилиана Андреевича в Москву была Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита приобретенная им позавчера поздним вечерком телеграмма последующего содержания: «Меня только-только зарезало трамваем на Патриарших. Похороны пятницу, три часа денька. Приезжай. Берлиоз».

Максимилиан Андреевич числился, и заслуженно, одним из наиумнейших Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита людей в Киеве. Да и самого умного человека схожая телеграмма может поставить в тупик. Раз человек телеграфирует, что его зарезало, то ясно, что его зарезало не насмерть. Но при чем все-таки тогда Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита похороны? Либо он очень плох и предугадает, что умрет? Это может быть, но в высшей степени необычна эта точность – откуда он так-таки знает, что хоронить его будут в пятницу в три Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита часа денька? Умопомрачительная телеграмма! Но умные люди на то и умны, чтоб разбираться в запутанных вещах. До боли просто. Произошла ошибка, и депешу передали исковерканной. Слово «меня», вне сомнения, попало сюда из другой телеграммы Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита, заместо слова «Берлиоза», которое приняло вид «Берлиоз» и попало в конец телеграммы. С таковой поправкой смысл телеграммы становился ясен, но, естественно, трагичен.

Когда утих взрыв горя, поразивший супругу Максимилиана Андреевича Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита, тот немедля стал собираться в Москву.

Надлежит открыть одну тайну Максимилиана Андреевича. Нет спору, ему было жалко племянника супруги, погибшего в расцвете лет. Но, естественно, как человек деловой, он осознавал, что никакой Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита особой надобности в его присутствии на похоронах нету. И все же Максимилиан Андреевич очень торопился в Москву. В чем все-таки было дело? В одном – в квартире. Квартира в Москве? Это серьезно. Непонятно Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита почему, но Киев не нравился Максимилиану Андреевичу, и идея о переезде в Москву так точила его в ближайшее время, что он стал даже худо спать. Его не веселили вешние разливы Днепра, когда Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита, затопляя острова на низком берегу, вода сливалась с горизонтом. Его не веселил тот классный по красе вид, что раскрывался от подножия монумента князю Владимиру. Его не радовали солнечные пятна, играющие Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита весною на кирпичных дорожках Владимирской горки. Ничего этого он не желал, он желал 1-го – переехать в Москву.

Объявления в газетах об обмене квартиры на Университетской улице в Киеве на наименьшую площадь в Москве Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита не давали никакого результата. Желающих не находилось, а если они и находились, то их предложения были нерадивы.

Телеграмма потрясла Максимилиана Андреевича. Это был момент, который упустить было бы порочно. Деловые люди Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита знают, что такие моменты не повторяются.

Словом, несмотря ни на какие трудности, необходимо было суметь унаследовать квартиру племянника на Садовой. Да, это было трудно, очень трудно, но трудности эти необходимо было во что бы Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита то ни стало преодолеть. Опытнейший Максимилиан Андреевич знал, что для этого первым и обязательным шагом должен быть последующий шаг: необходимо во что бы то ни стало, хотя бы временно, прописаться Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита в 3-х комнатах покойного племянника.

В пятницу деньком Максимилиан Андреевич вошел в дверь комнаты, в какой помещалось домоуправление дома N 302-бис по Садовой улице в Москве.

В узкой комнате, где на стенке висел Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита старенькый плакат, изображавший в нескольких картинах методы оживления утонувших в реке, за древесным столом в полном одиночестве посиживал средних лет небритый человек с встревоженными очами.

– Могу ли я созидать председателя правления? – обходительно осведомился Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита экономист-плановик, снимая шапку и ставя собственный чемоданчик на порожний стул.

Этот, казалось бы, простой вопрос почему-либо расстроил сидячего, так что он даже поменялся в лице. Кося в тревоге очами Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита, он пробормотал непонятно, что председателя нету.

– Он на квартире у себя? – спросил Поплавский, – у меня срочнейшее дело.

Сидячий ответил опять-таки очень бессвязно. Но все-же можно было додуматься, что председателя Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита на квартире нету.

– А когда он будет?

Сидячий ничего не ответил на это и с какою-то тоской посмотрел в окно.

«Ага!» – произнес сам для себя умный Поплавский и осведомился о секретаре.

Странноватый человек за Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита столом даже покраснел от напряжения и произнес непонятно опять-таки, что секретаря тоже нету... когда он придет, непонятно и... что секретарь болен...

«Ага!..» – произнес для себя Поплавский, – но кто-либо же Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита есть в правлении?

– Я, – слабеньким голосом отозвался человек.

– Видите ли, – убедительно заговорил Поплавский, – я являюсь единственным наследником покойного Берлиоза, моего племянника, погибшего, как понятно, на Патриарших, и я должен, согласно закону, принять Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита наследие, заключающееся в нашей квартире номер 50...

– Не в курсе я, товарищ, – тоскливо перебил человек.

– Но, позвольте, – громким голосом произнес Поплавский, – вы член правления и должны...

И здесь в комнату вошел некий гражданин. При Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита виде вошедшего сидячий за столом побледнел.

– Член правления Пятнажко? – спросил у сидячего вошедший.

– Я, – чуток слышно ответил тот.

Вошедший что-то шепнул сидячему, и тот, совсем расстроенный, поднялся со стула, и Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита через несколько секунд Поплавский остался один в пустой комнате правления.

«Эх, какое отягощение! И необходимо ж было, чтобы их всех сходу...» – с досадой задумывался Поплавский, пересекая асфальтовый двор и спеша в Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита квартиру N 50.

Едва экономист-плановик позвонил, дверь открыли, и Максимилиан Андреевич вошел в полутемную переднюю. Изумило его несколько то событие, что неясно было, кто ему открыл: в фронтальной никого не было, не Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита считая громаднейшего темного кота, сидячего на стуле.

Максимилиан Андреевич покашлял, потопал ногами, и когда дверь кабинета открылась, и в переднюю вышел Коровьев, Максимилиан Андреевич поклонился ему обходительно, но с достоинством, и Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита произнес:

– Моя фамилия Поплавский. Я являюсь дядей...

Не успел он договорить, как Коровьев выхватил из кармашка грязный платок, уткнулся в него носом и зарыдал.

– ... покойного Берлиоза...

– Как же, как, – перебил Коровьев, отнимая платок от Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита лица. – Я как взглянул на вас, додумался, что это вы! – здесь он затрясся от слез и начал вскрикивать: – Горе-то, а? Ведь это что ж такое делается? А?

– Трамваем задавило? – шепотом спросил Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита Поплавский.

– Начисто, – кликнул Коровьев, и слезы побежали у него из-под пенсне потоками, – начисто! Я был очевидцем. Верите – раз! Голова – прочь! Правая нога – хрусть, напополам! Левая – хрусть, напополам! Вот до чего эти трамваи Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита доводят! – и, будучи, видимо, не способен сдержать себя, Коровьев клюнул носом в стенку рядом с зеркалом и стал вздрагивать в рыданиях.

Дядя Берлиоза был от всей души поражен поведением неведомого. «Вот Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита, молвят, не бывает в наш век сердечных людей!» – помыслил он, чувствуя, что у него самого начинают почесываться глаза. Но в то же время противное облачко набежало на его душу, и здесь же Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита мелькнула змейкой идея о том, что не прописался ли этот сердечный человек уже в квартире покойного, ибо и такие примеры в жизни бывали.

– Простите, вы были другом моего покойного Миши? – спросил Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита он, утирая рукавом левый сухой глаз, а правым изучая потрясаемого печалью Коровьева. Но тот до того разрыдался, что ничего нельзя было осознать, не считая циклических слов «хрусть и напополам!». Нарыдавшись вволю Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита, Коровьев отлепился в конце концов от стены и вымолвил:

– Нет, не могу больше! Пойду приму триста капель эфирной валерьянки! – и, повернув к Поплавскому совсем заплаканное лицо, добавил: – Вот они, трамваи-то.

– Я Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита извиняюсь, вы мне дали телеграмму? – спросил Максимилиан Андреевич, мучительно думая о том, кто бы мог быть этот умопомрачительный плакса.

– Он! – ответил Коровьев и указал пальцем на кота.

Поплавский вылупил глаза, полагая, что ослышался.

– Нет Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита, не способен, нет мочи, – шмыгая носом, продолжал Коровьев, – как вспомню: колесо по ноге... одно колесо пудов 10 весит... Хрусть! Пойду лягу в кровать, забудусь сном, – и здесь он пропал из фронтальной.

Кот же Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита шевельнулся, спрыгнул со стула, стал на задние лапы, подбоченился, раскрыл пасть и произнес:

– Ну, я отдал телеграмму! Далее что?

У Максимилиана Андреевича сходу закружилась голова, руки и ноги отнялись, он уронил чемодан Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита и сел на стул напротив кота.

– Я, кажется, русским языком спрашиваю, – сердито произнес кот, – далее что?

Но Поплавский не отдал никакого ответа.

– Паспорт! – тявкнул кот и протянул пухлую лапу.

Ничего не Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита соображая и ничего не видя, не считая 2-ух искр, пылающих в кошачьих очах, Поплавский выхватил из кармашка паспорт, как кинжал. Кот снял с подзеркального стола очки в толстой темной оправе, надел их Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита на рожу, от чего сделался еще внушительнее, и вытащил из прыгающей руки Поплавского паспорт.

«Вот любопытно: упаду я в обморок либо нет?» – поразмыслил Поплавский. Издалека доносились всхлипывания Коровьева, вся передняя заполнилась Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита запахом эфира, валерьянки и еще некий гадости.


– Каким отделением выдан документ? – спросил кот, всматриваясь в страничку. Ответа не последовало.

– Четыреста двенадцатым, – сам для себя произнес кот, водя лапой по паспорту, который он держал наверх Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита ногами, – ну да, естественно! Мне это отделение понятно! Там кому попало выдают паспорта! А я б, к примеру, не выдал такому, как вы! Взглянул бы только раз в лицо и мгновенно Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита отказал бы! – кот до того рассердился, что кинул паспорт на пол. – Ваше присутствие на похоронах отменяется, – продолжал кот официальным голосом. – Потрудитесь уехать к месту проживания. – И гаркнул в дверь: – Азазелло!

На его клич Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита в переднюю выбежал небольшой, прихрамывающий, обтянутый черным трико, с ножиком, засунутым за кожаный пояс, рыжеватый, с желтоватым клыком, с бельмом на левом глазу.

Поплавский ощутил, что ему не хватает воздуха, поднялся со стула Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита и попятился, держась за сердечко.

– Азазелло, проводи! – отдал приказ кот и вышел из фронтальной.

– Поплавский, – тихо прогнусил вошедший, – надеюсь, уже все понятно?

Поплавский кивнул головой.

– Возвращайся немедля в Киев Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита, – продолжал Азазелло, – сиди там тише воды, ниже травки и ни о каких квартирах в Москве не мечтай, ясно?

Этот небольшой, доводящий до смертного ужаса Поплавского своим клыком, ножиком и кривым глазом, доходил экономисту Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита только до плеча, но действовал энергично, складно и организованно.

Сначала он поднял паспорт и подал его Максимилиану Андреевичу, и тот принял книжечку мертвой рукою. Потом называемый Азазелло одной рукою поднял чемодан, другой раскрыл дверь Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита и, взяв под руку дядю Берлиоза, вывел его на площадку лестницы. Поплавский прислонился к стенке. Без всякого ключа Азазелло открыл чемодан, вытащил из него большенную жареную курицу без одной ноги, закрученую Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита в промаслившуюся газету, и положил ее на площадке. Потом вынул две пары белья, бритвенный ремень, какую-то книгу и футляр и все это спихнул ногой в просвет лестницы, не считая курицы Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита. Туда же полетел и опустевший чемодан. Слышно было, как он грохнулся понизу и, судя по звуку, от него отлетела крышка.

Потом рыжеватый разбойник ухватил за ногу курицу и всей этой курицей плашмя Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита, прочно и жутко так стукнул по шейке Поплавского, что туловище курицы отскочило, а нога осталась в руке Азазелло. Все смешалось в доме Облонских, как справедливо выразился именитый писатель Лев Толстой. Конкретно так и произнес Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита бы он в этом случае. Да! Все смешалось в очах у Поплавского. Длинноватая искра пронеслась у него перед очами, потом сменилась некий траурной змеей, погасившей на мгновенье майский денек, – и Поплавский Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита полетел вниз по лестнице, держа в руке паспорт. Долетев до поворота, он вышиб на лестничной площадке ногою стекло в окне и сел на ступени. Мимо него пропрыгала безногая курица и упала Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита в просвет. Оставшийся наверху Азазелло мгновенно обглодал куриную ногу и кость запихнул в боковой карманчик трико, возвратился в квартиру и с грохотом закрылся. В это время снизу стали слышаться усмотрительные шаги подымающегося Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита человека.

Пробежав очередной просвет, Поплавский сел на древесный диванчик на площадке и перевел дух.

Некий наимельчайший старый человечек с необычно грустным лицом, в чесунчовом древнем костюмчике и жесткой соломенной шапке с зеленоватой лентой Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита, подымаясь ввысь по лестнице, тормознул около Поплавского.

– Позвольте вас спросить, гражданин, – с грустью осведомился человечек в чесунче, – где квартира номер 50?

– Выше! – отрывисто ответил Поплавский.

– Покорнейше вас благодарю, гражданин, – так же обидно Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита произнес человечек и пошел ввысь, а Поплавский поднялся и побежал вниз.

Появляется вопрос, уж не в милицию ли торопился Максимилиан Андреевич сетовать на разбойников, учинивших над ним дикое насилие посреди бела денька Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита? Нет, ни при каких обстоятельствах, это можно сказать уверенно. Войти в милицию и сказать, что вот, дескать, на данный момент кот в очках читал мой паспорт, а позже человек в трико Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита, с ножиком... Нет, граждане, Максимилиан Андреевич был вправду умным человеком!

Он был уже понизу и увидел у самой выходной двери дверь, ведомую в какую-то конурку. Стекло в этой двери было выбито Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита. Поплавский упрятал паспорт в кармашек, обернулся, надеясь узреть выброшенные вещи. Но их не было и следа. Поплавский сам опешил, как не много его это разочаровало. Его занимала другая увлекательная и соблазнительная идея Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита – проверить на этом человечке снова окаянную квартиру. По правде: раз он справлялся о том, где она находится, означает, шел в нее в первый раз. Стало быть, он на данный момент направлялся конкретно в лапы той Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита компании, что засела в квартире N 50. Что-то давало подсказку Поплавскому, что человечек этот очень скоро выйдет из квартиры. Ни на какие похороны никакого племянника Максимилиан Андреевич, естественно, уже Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита не собирался, а до поезда в Киев времени было довольно. Экономист обернулся и нырнул в конурку. В это время далековато вверху ударила дверь. «Это он вошел!» – с замиранием сердца пошевелил мозгами Поплавский. В Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита конурке было прохладно, пахло мышами и сапогами. Максимилиан Андреевич сел на каком-то древесном обрубке и решил ожидать. Позиция была комфортная, из конурки прямо была видна выходная дверь шестого парадного.

Но Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита ожидать пришлось подольше, чем считал киевлянин. Лестница всегда была почему-либо пустынна. Слышно было отлично, и в конце концов в 5-ом этаже ударила дверь. Поплавский застыл. Да, его шажки. «Идет вниз». Открылась Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита дверь этажом пониже. Шажки стихли. Дамский глас. Глас печального человека... да, это его глас... Произнес что-то вроде «Оставь, Христа ради...». Ухо Поплавского торчало в разбитом стекле. Это ухо поймало дамский хохот. Резвые и бойкие Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита шаги вниз; и вот мелькнула спина дамы. Эта дама с целлофановой зеленоватой сумкой в руках вышла из подъезда во двор. А шажки того человечка возобновились. «Странно, он вспять ворачивается в квартиру Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита! А не из этой ли шайки он сам? Да, ворачивается. Вот снова наверху открыли дверь. Ну что все-таки, подождем еще».

Сейчас пришлось ожидать недолго. Звуки двери. Шажки. Шажки стихли Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита. Отчаянный вопль. Мяуканье кошки. Шажки резвые, дробные, вниз, вниз, вниз!

Поплавский дождался. Крестясь и что-то бормоча, пропархал грустный человек, без шапки, с совсем сумасшедшим лицом, исцарапанной плешиной и в совсем влажных Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита брюках. Он начал рвать за ручку выходную дверь, в ужасе не соображая, куда она раскрывается – наружу либо вовнутрь, – в конце концов справился с нею и вылетел на солнце во двор.

Проверка квартиры Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита была произведена; не думая больше ни о покойном племяннике, ни о квартире, содрогаясь при мысли о той угрозы, которой он подвергался, Максимилиан Андреевич, шепча только два слова: «Все понятно! Все понятно!» – выбежал во двор Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита. Через пару минут троллейбус уносил экономиста-плановика по направлению к Киевскому вокзалу.

С небольшим же человечком, пока экономист посиживал в конурке понизу, приключилась неприятнейшая история. Человечек был буфетчиком в Варьете и Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита именовался Андрей Фокич Соков. Пока шло следствие в Варьете, Андрей Фокич держался в сторонке от всего происходящего, и увидено было только одно, что он стал еще грустнее, чем был всегда вообщем Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита, и, не считая того, что он справлялся у курьера Карпова о том, где тормознул приезжий колдун.

Итак, расставшись на площадке с экономистом, буфетчик добрался до 5-ого этажа и позвонил в квартиру N 50.

Ему открыли Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита немедля, но буфетчик вздрогнул, попятился и вошел не сходу. Это было понятно. Открыла дверь девушка, на которой ничего не было, не считая кокетливого узорчатого фартучка и белоснежной наколки на голове Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита. На ногах, вобщем, были золотые туфельки. Сложением девушка отличалась безупречным, и единственным недостатком ее наружности можно было считать багряный шрам на шейке.

– Ну что ж, заходите, раз звонили! – произнесла девушка, уставив на буфетчика зеленоватые Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита распутные глаза.

Андрей Фокич охнул, заморгал очами и шагнул в переднюю, снимая шапку. В это время как раз в фронтальной зазвенел телефон. Бесстыдная горничная, поставив одну ногу на стул, сняла трубку Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита с рычажка и произнесла в нее:

– Алло!

Буфетчик не знал, куда девать глаза, переминался с ноги на ногу и задумывался: «Ай да горничная у иноземца! Тьфу ты, пакость какая!» И чтоб спастись от Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита пакости, стал коситься по сторонам.

Вся большая и полутемная передняя была загромождена необыкновенными предметами и облачением. Так, на спинку стула наброшен был траурный плащ, подбитый пламенной материей, на подзеркальном столике лежала длинноватая Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита шпага с посверкивающей золотом рукоятью. Три шпаги с рукоятями серебряными стояли в углу так же просто, как какие-нибудь зонты либо трости. А на оленьих рогах висели береты с орлиными перьями.

– Да, – гласила Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита горничная в телефон, – как? Барон Майгель? Слушаю. Да! Государь артист сейчас дома. Да, будет рад вас созидать. Да, гости... Фрак либо темный пиджак. Что? К 12-ти ночи. – Окончив разговор, горничная положила Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита трубку и обратилась к буфетчику: – Вам что угодно?

– Мне нужно созидать гражданина артиста.

– Как? Так-таки его самого?

– Его, – ответил буфетчик грустно.

– Спрошу, – произнесла, видимо колеблясь, горничная и, приотворив дверь в кабинет покойного Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита Берлиоза, доложила: – Рыцарь, здесь явился небольшой человек, который гласит, что ему нужен мессир.

– А пусть войдет, – раздался из кабинета разбитый глас Коровьева.

– Пройдите в гостиную, – произнесла девушка так просто, будто бы Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита была одета по-человечески, приоткрыла дверь в гостиную, а сама покинула переднюю.

Войдя туда, куда его пригласили, буфетчик даже про дело свое позабыл, до того его поразило убранство комнаты. Через цветные стекла Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита огромных окон (фантазия безо всяких следов пропавшей ювелирши) лился необычный, схожий на церковный, свет. В древнем огромном камине, невзирая на горячий вешний денек, пылали дрова. А горячо меж тем нисколечко не было в Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита комнате, и даже напротив, входящего обхватывала какая-то погребная сырость. Перед камином на тигровой шкуре посиживал, добродушно жмурясь на огнь, темный котище. Был стол, при взоре на который богобоязненный буфетчик вздрогнул Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита: стол был покрыт церковной парчой. На парчовой скатерти стояло огромное количество бутылок – пузатых, заплесневевших и пыльных. Меж бутылками блестело блюдо, и сходу было видно, что это блюдо из незапятнанного золота. У камина небольшой Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита, рыжеватый, с ножиком за поясом, на длинноватой металлической шпаге поджарил кусочки мяса, и сок капал в огнь, и в дымопровод уходил дым. Пахло не только лишь жареным, но еще какими-то Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита крепчайшими духами и ладаном, от чего у буфетчика, уже знавшего из газет о смерти Берлиоза и о месте его проживания, мелькнула идея о том, что уж не служили ли, чего хорошего, по Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита Берлиозу церковную панихиду, каковую идея, вобщем, он здесь же отогнал от себя, как заранее несуразную.

Удивленный буфетчик внезапно услышал тяжкий бас:

– Ну-с, чем я вам могу быть полезен?

Здесь буфетчик и нашел Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита в тени того, кто был ему нужен.

Темный колдун раскинулся на каком-то обширном диванчике, низком, с разбросанными на нем подушками. Как показалось буфетчику, на артисте было только темное Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита белье и темные же остроносые туфли.

– Я, – горько заговорил буфетчик, – являюсь заведующим буфетом театра Варьете...

Артист растянул вперед руку, на пальцах которой сверкали камешки, вроде бы заграждая уста буфетчику, и заговорил с огромным жаром:

– Нет Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита, нет, нет! Ни слова больше! Ни в одном случае и никогда! В рот ничего не возьму в вашем буфете! Я, почтеннейший, проходил вчера мимо вашей стойки и до сего времени не Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита могу запамятовать ни осетрины, ни брынзы. Драгоценный мой! Брынза не бывает зеленоватого цвета, это вас кто-то околпачил. Ей полагается быть белоснежной. Да, а чай? Ведь это помои! Я своими очами Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита лицезрел, как какая-то неухоженная женщина подливала из ведра в ваш огромный самовар сырую воду, а чай меж тем продолжали разливать. Нет, милейший, так нереально!

– Я извиняюсь, – заговорил удивленный этим неожиданным нападением Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита Андрей Фокич, – я не по этому делу, и осетрина тут ни при чем.

– То есть как это ни при чем, если она испорчена!

– Осетрину прислали 2-ой свежести, – сказал буфетчик.

– Голубчик, это вздор Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита!

– Чего вздор?

– Вторая свежесть – вот что вздор! Свежесть бывает только одна – 1-ая, она же и последняя. А если осетрина 2-ой свежести, то это значит, что она тухлая!

– Я извиняюсь, – начал было Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита снова буфетчик, не зная, как отвертеться от придирающегося к нему артиста.

– Извинить не могу, – твердо произнес тот.

– Я не по этому делу пришел, – совершенно расстраиваясь, проговорил буфетчик.

– Не по этому? – опешил зарубежный колдун. – А Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита какое же еще дело могло привести вас ко мне? Если память не изменяет мне, из лиц, близких вам по профессии, я знался только с одной маркитанткой, да и то издавна, когда вас еще Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита не было на свете. Вобщем, я рад. Азазелло! Табурет государю заведующему буфетом!

Тот, что поджарил мясо, оборотился, при этом ужаснул буфетчика своими клыками, и ловко подал ему один из черных дубовых низеньких Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита табуретов. Других сидений в комнате не было.

Буфетчик вымолвил:

– Покорнейше благодарю, – и погрузился на скамеечку. Задняя ее ножка тотчас с треском подломилась, и буфетчик, охнув, больно ударился задом об пол Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита. Падая, он поддел ногой другую скамеечку, стоявшую перед ним, и с нее опрокинул для себя на штаны полную чашу красноватого вина.

Артист воскрикнул:

– Ай! Не ушиблись ли вы?

Азазелло посодействовал буфетчику подняться, подал другое Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита сидение. Полным горя голосом буфетчик отказался от предложения владельца снять брюки и просушить их перед огнем и, чувствуя себя нестерпимо неловко в влажном белье и платьице, сел на другую скамеечку Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита с опаской.

– Я люблю посиживать низковато, – проговорил артист, – с низкого не так небезопасно падать. Да, итак мы тормознули на осетрине? Голубчик мой! Свежесть, свежесть и свежесть, вот что должно быть лозунгом всякого Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита буфетчика. Да вот, не угодно ли отведать...

Здесь в багряном свете от камина блеснула перед буфетчиком шпага, и Азазелло выложил на золотую тарелку шипящий кусочек мяса, полил его лимоновым соком и подал буфетчику золотую Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита двузубую вилку.

– Покорнейше... я...

– Нет, нет, попытайтесь!

Буфетчик из вежливости положил кусок в рот и сходу сообразил, что жует что-то вправду очень свежее и, главное, необычно смачное. Но, прожевывая ароматное Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита, сочное мясо, буфетчик чуть не подавился и не свалился вторично. Из примыкающей комнаты вылетела большая черная птица и тихонько задела крылом плешину буфетчика. Сев на каминную полку рядом с часами, птица оказалась совой Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита. «Господи боже мой! – помыслил нервный, как все буфетчики, Андрей Фокич, – вот квартирка!»

– Чашу вина? Белоснежное, красноватое? Вино какой страны предпочитаете в это время денька?

– Покорнейше... я не пью...

– Напрасно Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита! Так не прикажете ли партию в кости? Либо вы предпочитаете другие какие-нибудь игры? Домино, карты?

– Не играю, – уже утомленный, отозвался буфетчик.

– Совсем худо, – заключил владелец, – что-то, воля ваша, недоброе таится в мужиках Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита, избегающих вина, игр, общества очаровательных дам, застольной беседы. Такие люди либо тяжко больны, либо всекрете терпеть не могут окружающих. Правда, вероятны исключения. Посреди лиц, садившихся со мною за пиршественный стол Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита, попадались время от времени изумительные мерзавцы! Итак, я слушаю ваше дело.

– Вчера вы изволили фокусы делать...

– Я? – воскрикнул в изумлении колдун, – помилосердствуйте. Мне это даже как-то не к лицу!

– Виноват, – произнес Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита опешивший буфетчик, – давать сеанс темной магии...

– Ах, ну да, ну да! Дорогой мой! Я открою вам тайну: я совсем не артист, а просто мне хотелось повидать москвичей в массе, а удобнее всего Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита это было сделать в театре. Ну вот моя окружение, – он кивнул в сторону кота, – и устроила этот сеанс, я же только посиживал и смотрел на москвичей. Но не меняйтесь в лице, а скажите, что Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита все-таки в связи с этим сеансом привело вас ко мне?

– Изволите ли созидать, в числе остального бумажки слетели с потолка, – буфетчик снизил глас и стыдливо обернулся, – ну, их все Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита и похватали. И вот входит ко мне в буфет юноша, дает червонец, я сдачи ему восемь с полтиной... Позже другой.

– Тоже юноша?

– Нет, старый. 3-ий, 4-ый. Я все даю сдачи. А сейчас стал инспектировать Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита кассу, глядь, а заместо средств – резаная бумага. На 100 девять рублей наказали буфет.

– Ай-яй-яй! – воскрикнул артист, – да неуж-то ж они задумывались, что это истинные бумажки? Я не допускаю мысли, чтоб Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита они это сделали сознательно.

Буфетчик как-то криво и тоскливо обернулся, но ничего не произнес.

– Неужели мошенники? – тревожно спросил у гостя колдун, – неуж-то посреди Москвичей есть мошенники?

В ответ Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита буфетчик так горько улыбнулся, что отпали все сомнения: да, посреди москвичей есть мошенники.

– Это низковато! – возмутился Воланд, – вы человек бедный... ведь вы – человек бедный?

Буфетчик втянул голову в плечи, так что стало видно, что Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита он человек бедный.

– У вас сколько имеется сбережений?

Вопрос был задан участливым тоном, но все-же таковой вопрос нельзя не признать неделикатным. Буфетчик замялся.

– Двести 40 девять тыщ рублей в 5 сберкассах, – отозвался Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита из примыкающей комнаты треснувший глас, – и дома под полом двести золотых десяток.

Буфетчик будто бы прикипел к собственному табурету.

– Ну, естественно, это не сумма, – снисходительно произнес Воланд собственному гостю, – хотя, вобщем, и Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита она, фактически, вам не нужна. Вы когда умрете?

Здесь уж буфетчик возмутился.

– Это никому не понятно и никого не касается, – ответил он.

– Ну да, непонятно, – послышался все тот же плохой глас из кабинета, – подумаешь Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита, двучлен Ньютона! Умрет он через девять месяцев, в феврале следующего года, от рака печени в поликлинике Первого МГУ, в четвертой палате.

Буфетчик стал желт лицом.

– Девять месяцев, – вдумчиво считал Воланд, – двести 40 девять Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита тыщ... Это выходит круглым счетом 20 семь тыщ за месяц? Мало, но при умеренной жизни хватит. Да еще 10-ки.

– Десятки воплотить не получится, – ввязался все тот же глас, леденя сердечко буфетчика Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита, – по погибели Андрея Фокича дом немедля сломают и 10-ки будут высланы в госбанк.

– Да я и не рекомендовал бы вам ложиться в клинику, – продолжал артист, – какой смысл дохнуть в палате под Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита стоны и хрип безвыходных нездоровых. Не лучше ли устроить пир на эти 20 семь тыщ и, приняв яд, переселиться под звуки струн, окруженным хмельными красавицами и лихими друзьями?

Буфетчик посиживал бездвижно и очень постарел. Черные Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита кольца окружили его глаза, щеки обвисли и нижняя челюсть отвалилась.

– Впрочем, мы размечтались, – воскрикнул владелец, – к делу. Покажите вашу резаную бумагу.

Буфетчик, волнуясь, вынул из кармашка пачку, развернул ее и остолбенел. В клочке Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита газеты лежали червонцы.

– Дорогой мой, вы вправду больны, – произнес Воланд, пожимая плечами.

Буфетчик, дико улыбаясь, поднялся с табурета.

– А, – заикаясь, проговорил он, – а если они снова того...

– Гм... – задумался артист, – ну, тогда Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита приходите к нам снова. Милости просим! Рад нашему знакомству.

Здесь же выскочил из кабинета Коровьев, вцепился в руку буфетчику, стал ее трясти и упрашивать Андрея Фокича всем, всем передать поклоны Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита. Плохо что-либо соображая, буфетчик тронулся в переднюю.

– Гелла, проводи! – орал Коровьев.

Опять-таки эта рыжеватая голая в фронтальной! Буфетчик протиснулся в дверь, пискнул «до свиданья» и пошел, как опьяненный. Пройдя мало вниз Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита, он тормознул, сел на ступени, вытащил пакет, проверил – червонцы были на месте.

Здесь из квартиры, выходящей на эту площадку, вышла дама с зеленоватой сумкой. Лицезрев человека, сидячего на ступени и глупо глядящего на Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита червонцы, улыбнулась и произнесла вдумчиво:

– Что за дом у нас таковой! И этот утром опьяненный. Стекло вышыбли снова на лестнице, – всмотревшись повнимательнее в буфетчика, она добавила: – Э, да у вас, гражданин, червонцев Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита-то куры не клюют. Ты бы со мной поделился! А?

– Оставь меня, Христа ради, – ужаснулся буфетчик и проворно упрятал средства. Дама рассмеялась:

– Да ну тебя к лешему, скаред! Я Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита пошутила, – и пошла вниз.

Буфетчик медлительно поднялся, поднял руку, чтоб поправить шапку, и удостоверился, что ее на голове нету. Страшно ему не хотелось ворачиваться, но шапки было жаль. Незначительно поколебавшись, он все Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита-же возвратился и позвонил.

– Что вам еще? – спросила его окаянная Гелла.

– Я шляпочку запамятовал, – прошептал буфетчик, тыча себя в плешину. Гелла оборотилась, буфетчик на уровне мыслей плюнул и закрыл глаза. Когда он их Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита открыл, Гелла подавала ему шапку и шпагу с черной рукоятью.

– Не мое, – прошептал буфетчик, отпихивая шпагу и стремительно надевая шапку.

– Разве вы без шпаги пришли? – опешила Гелла.

Буфетчик что-то буркнул и стремительно пошел Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита вниз. Голове его почему-либо было неловко и очень тепло в шапке; он снял ее и, подпрыгнув от испуга, тихо вскрикнул. В руках у него был бархатный берет с петушьим Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита затрепанным пером. Буфетчик перекрестился. В то же мгновение берет мяукнул, перевоплотился в темного котенка и, вскочив назад на голову Андрею Фокичу, всеми когтями вцепился в его плешину. Испустив вопль отчаяния, буфетчик кинулся бежать Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита вниз, а котенок упал с головы и брызнул ввысь по лестнице.

Вырвавшись на воздух, буфетчик рысью побежал к воротам и навечно покинул чертов дом N 302-бис.

Потрясающе понятно, что с Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита ним было далее. Вырвавшись из подворотни, буфетчик диковато обернулся, будто бы что-то ища. Через минутку он был на другой стороне улицы в аптеке. Едва он произнес слова: «Скажите, пожалуйста...» – как дама за прилавком воскрикнула Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита:

– Гражданин! У вас вся голова изрезана!..

Минут через 5 буфетчик был перевязан марлей, вызнал, что наилучшими спецами по заболеванию печени числятся доктора Бернадский и Кузьмин, спросил, кто поближе, зажегся от радости Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита, когда вызнал, что Кузьмин живет практически через двор в небольшом беленьком особнячке, и минутки через две был в этом особнячке. Помещеньице было старинное, но очень, очень комфортное. Запомнилось буфетчику, что первой Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита попалась ему на глаза старая нянька, которая желала взять у него шапку, но потому что шапки у него не оказалось, то нянька, жуя пустым ртом, куда-то ушла.

Заместо нее оказалась у зеркала и, кажется Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита, под некий аркой, дама средних лет и здесь же произнесла, что можно записаться лишь на девятнадцатое, не ранее. Буфетчик сходу смекнул, в чем спасение. Заглянув угасающим глазом за арку Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита, где в некий очевидной фронтальной дожидались три человека, он прошептал:

– Смертельно нездоровой...

Дама недоуменно посмотрела на забинтованную голову буфетчика, поколебалась, произнесла:

– Ну что все-таки... – и пропустила буфетчика за арку.

В то же мгновенье обратная Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита дверь открылась, в ней блеснуло золотое пенсне, дама в халатике произнесла:

– Граждане, этот нездоровой пойдет вне очереди.

И не успел буфетчик обернуться, как он оказался в кабинете доктора Кузьмина. Ничего ужасного, праздничного Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита и мед не было в этой продолговатой комнате.

– Что с вами? – спросил приятным голосом доктор Кузьмин и несколько тревожно посмотрел на забинтованную голову.

– Сейчас из достоверных рук вызнал, – ответил буфетчик Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита, одичало посматривая на какую-то фотографическую группу за стеклом, – что в феврале следующего года умру от рака печени. Умоляю приостановить.

Доктор Кузьмин как посиживал, так и откинулся на кожаную готическую спинку кресла.

– Простите Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита, не понимаю вас... вы что, были у доктора? Почему у вас голова забинтована?

– Какого там доктора?... Лицезрели бы вы этого доктора!.. – Он вдруг застучал зубами. – А на голову не обращайте внимания, не имеет Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита дела, – ответил буфетчик, – на голову плюньте, она тут ни при чем. Рак печени, прошу приостановить.

– Да позвольте, кто вам произнес?

– Верьте ему, – пламенно попросил буфетчик, – уж он знает.

– Ничего не понимаю Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита, – пожимая плечами и отъезжая с креслом от стола, гласил доктор. – Как он может знать, когда вы помрете. Тем паче, что он не доктор!

– В четвертой палате, – ответил буфетчик.

Здесь доктор поглядел на Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита собственного пациента, на его голову, на сырые штаны и поразмыслил: «Вот еще не хватало! Безумный!» Спросил:

– Вы пьете водку?

– Никогда не прикасался, – ответил буфетчик.

Через минутку он был раздет, лежал на Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита прохладной целлофановой кушетке, и доктор мял его животик. Здесь, нужно сказать, буфетчик существенно повеселел. Доктор категорически утверждал, что на данный момент, по последней мере на этот момент, никаких признаков рака у буфетчика Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита нет. Но что раз так... раз он опасается и некий шарлатан его испугал, то необходимо сделать все анализы... Доктор строчил на листках бумаги, объясняя, куда пойти, что отнести. Не считая того, отдал записку Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита к профессору-невропатологу Буре, объясняя буфетчику, что нервишки у него в полном кавардаке.

– Сколько вам платить, доктор? – ласковым и дрожащим голосом спросил буфетчик, вытаскивая толстый бумажник.

– Сколько желаете, – отрывисто и сухо ответил доктор Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита.

Буфетчик вытащил 30 рублей и выложил их на сверх стол, а потом внезапно мягко, будто бы бы кошачьей лапкой оперируя, положил червонцев звякнувший столбик в газетной бумажке.

– А это что Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита такое? – спросил Кузьмин и подкрутил ус.

– Не брезгуйте, гражданин доктор, – шепнул буфетчик, – умоляю – остановите рак.

– Уберите на данный момент же ваше золото, – произнес доктор, гордясь собой, – вы бы лучше за нервишками смотрели Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита. Завтра же дайте мочу на анализ, не пейте много чаю и ешьте без соли совсем.

– Даже суп не солить? – спросил буфетчик.

– Ничего не солить, – отдал приказ Кузьмин.

– Эхх!.. – тоскливо воскрикнул буфетчик, умиленно Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита смотря на доктора, забирая 10-ки и задом пятясь к двери.

Нездоровых в тот вечер у доктора было незначительно, и с приближением сумерек ушел последний. Снимая халатик, доктор взглянул на то место, где Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита буфетчик оставил червонцы, и увидел, что никаких червонцев там нет, а лежат три этикетки с бутылок «Абрау-Дюрсо».

– Черт знает что такое! – пробормотал Кузьмин, волоча полу халатика по полу и ощупывая бумажки, – он, оказывается, не Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита только лишь шизофреник, да и бандюган! Но я не могу осознать, что ему пригодилось от меня? Неуж-то записка на анализ мочи? О! Он украл пальто! – и он кинулся в переднюю, опять Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита-таки в халатике на один рукав. – Ксюша Никитишна! – пронзительно заорал он в дверцах фронтальной, – поглядите, пальто целы?

Выяснилось, что все пальто целы. Но зато, когда доктор возвратился к столу, содрав Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита в конце концов с себя халатик, он вроде бы врос около стола в паркет, приковавшись взором к собственному столу. На том месте, где лежали этикетки, посиживал темный котенок-сирота с злосчастной мордашкой и Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита мяукал над блюдечком с молоком.

– Это что все-таки такое, позвольте?! Это уже... – он ощутил, как у него похолодел затылок.

На тихий и жалобный вопль доктора прибежала Ксюша Никитишна и совсем Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита его успокоила, сходу сказав, что это, естественно, кто-либо из пациентов подбросил котенка, что это часто бывает у профессоров.

– Живут, наверное, бедно, – разъясняла Ксюша Никитишна, – ну, а у вас, естественно...

Стали мыслить Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита и гадать, кто бы мог подбросить. Подозрение пало на старушку с язвой желудка.

– Она, естественно, – гласила Ксюша Никитишна, – она задумывается так: мне все равно помирать, а котеночка жаль.

– Но позвольте, – заорал Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита Кузьмин, – а что все-таки молоко?! Она тоже принесла? Блюдечко-то?!

– Она в пузыречке принесла, тут налила в блюдечко, – объяснила Ксюша Никитишна.

– Во всяком случае, уберите и котенка и блюдечко, – произнес Кузьмин и Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита сам аккомпанировал Ксюшу Никитишну до двери. Когда он возвратился, обстановка поменялась.

Вешая халатик на гвоздик, доктор услыхал во дворе смех, выглянул, натурально, оторопел. Через двор пробегала в обратный флигелек дама в одной рубахе Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита. Доктор даже знал, как ее зовут, – Марья Александровна. Смеялся мальчик.

– Что такое? – презрительно произнес Кузьмин.

Здесь за стеной, в комнате дочери доктора, заиграл патефон фокстрот «Аллилуйя», и в то же Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита мгновенье послышалось воробьиное чириканье за спиной у доктора. Он обернулся и увидел на столе у себя большого прыгающего воробья.

«Гм... расслабленно... – пошевелил мозгами доктор, – он влетел, когда я отходил от окна. Все в порядке Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита», – отдал приказ для себя доктор, чувствуя, что все в полном кавардаке и, естественно, приемущественно из-за этого воробья. Присмотревшись к нему, доктор сходу удостоверился, что этот воробей – не совершенно обычный воробей. Паскудный Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита воробушек припадал на левую лапку, очевидно кривлялся, волоча ее, работал синкопами, одним словом, – приплясывал фокстрот под звуки патефона, как опьяненный у стойки. Грубил, как умел, посматривая на доктора нахально. Рука Кузьмина Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита легла на телефон, и он собрался позвонить собственному однокурснику Буре, чтоб спросить, что означают такового рода воробушки в шестьдесят лет, да еще когда вдруг кружится голова?

Воробушек же тем временем сел Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита на подаренную чернильницу, нагадил в нее (я не шучу), потом взлетел ввысь, повис в воздухе, позже с размаху как будто железным клювом ткнул в стекло фото, изображающей полный институтский выпуск 94-го года, разбил стекло Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита на осколки и потом уже улетел в окно. Доктор переменил номер на телефоне и заместо того, чтоб позвонить Буре, позвонил в бюро пиявок, произнес, что гласит доктор Кузьмин и что он Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита просит на данный момент прислать ему пиявок на дом.

Положив трубку на рычаг, опять-таки доктор оборотился к столу и здесь же испустил крик. За столом этим посиживала в косынке сестры милосердия дама с Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита сумочкой с надписью на ней: «Пиявки». Выл доктор, вглядевшись в ее рот. Он был мужской, кривой, до ушей, с одним клыком. Глаза у сестры были мертвые.

– Денежки я приберу, – мужским басом Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита произнесла сестра, – нечего им здесь валяться. – Сгребла птичьей лапой этикетки и стала таять в воздухе.

Прошло два часа. Доктор Кузьмин посиживал в спальне на кровати, при этом пиявки висели у него Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита на висках, за ушами и на шейке. В ногах у Кузьмина на шелковом стеганом одеяле посиживал седоусый доктор Буре, соболезнующе глядел на Кузьмина и утешал его, что все это вздор. В окне Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита уже была ночь.

Что далее происходило диковинного в Москве в эту ночь, мы не знаем и доискиваться, естественно, не станем, тем паче, что настает пора перебегать нам ко 2-ой части этого Глава 18 ^ Неудачливые визитеры - Михаил Афанасиевич Булгаков Мастер и Маргарита правдивого повествования. За мной, читатель!


^ ЧАСТЬ 2-ая




glava-16-robert-linn-asprin.html
glava-16-semya-v-sisteme-rodstvennih-svyazej-satir-v.html
glava-16-socialnij-paket-prakticheskoe-posobie-po-ndfl-chast-i-obshie-polozheniya-glava-fizicheskie-lica.html